欢迎访问风土情网 云导航:风土云标签

客家人姓氏的忌讳

负责编辑:风土情 来源平台:网络搜集 归档日期:2016-03-07 阅读次数: 字体:
客家人姓氏的忌讳_风土习惯【风土情网】

  在客家地区进行语言交流时,人们往往发现一种奇趣的现象,语音相同或相近而意义不相及的词语、尤其是姓氏的发音混为一谈,以至闹成笑话和误会。
 
  例如,姓“谢”的人只说“多谢”而不说“感谢”,因客家话“感”和“减”同音;有一回大年初一,有位异姓朋友到谢家贺年,得到谢姓朋友的热情接待,末了异姓朋友告别道谢,连说“感谢,感谢!”谢家朋友很不高兴,又不敢当面表现不悦,只好待异姓朋友走远了,才“呸,呸,呸,狗血泼,狗血泼!”(斥邪的口语)搞得很尴尬。姓“曾”的人把“煎堆”说成“油溜子”,煎豆腐说成油豆腐,因客家话的“煎”和“曾”同音;很多地方把孵蛋的母鸡说成“赖哺(孵)鸡嫲”,而“赖”姓人说成是“做哺鸡嫲”;姓“李”的人把刀具“锋利”说成“好快”,因“李”和“利”同音,吃梨不愿切开,即不“分离”的意思,“梨”“离”“李”音相近;缺电或突然断电了,姓邓的人不说断电,而说“断光”、“缺光”;姓黄的人不称“黄牛”而称“沙牛”;姓“朱”的人“朱”、“周”不分,因“朱”和“猪”同音;姓廖的人起名字不肯起“三源(年)”、“五源(年)”,在人们的意念中只有生长病的人才会嬲(廖)三年、五年。而姓张的人比较随意,不太计较,既可说张(这里指装、盛的意思)鱼、张肉,张金、张银,也可说张不干净的东西。
 
  有道是“十里不同俗”,所以,我们到了一个地方必须了解当地的风土人情和风俗习惯,尊重当地的风土习惯,才能融入其中,打成一片,做起事来顺风顺水,得心应手。
    标签: